Как заработать на переводах текстов?
Услуги переводчика пользовались спросом всегда. И пока различные народы мира используют для взаимопонимания и общения множество диалектов и языков, они не будут цениться меньше. Перевод документов в Спб осуществляет компания www.perevod-piter.spb.ru.
Помимо высокой востребованности, привлекательным этот бизнес делает доступность и низкая затратность. Хотя именно эти факторы ставят некоторые барьеры для хорошего роста и развития, обеспечивая наличие жесткой конкуренции. Несмотря на это, бюро переводов – довольно прибыльный вид бизнеса, который не требует серьезных начальных вложений. Вот примером такого бизнеса и можно назвать бюро переводов в Питере, именуемое «Перевод Питер».
Для того чтобы открыть бюро переводов не нужно получать какие-либо специальные разрешения или лицензии. Достаточно зарегистрироваться в качестве предпринимателя – индивидуального предпринимателя или юридического лица. Прохождение всех требуемых процедур обойдется в несколько тыс. рублей, если ИП и от 200 до 300 долларов, в случае регистрации юридической фирмы. Несмотря на то, что способ с юрфирмой является более затратным, прибегнув к нему, получится сохранить немало сил и времени.
Хороший специалист без труда осилить способен перевод текста объемом от десяти до пятнадцати тысяч знаков за 1 рабочий день. Не нужно, конечно, исключать возможность авралов, когда эти цифры увеличиваются в несколько раз больше, при этом, в основном, с потерей качества. О чем, во избежание различных конфликтных ситуаций заранее информировать заказчика. Цена на перевод текста средней сложности составит, ориентировочно, от четырех до шести долларов за 1 машинописную страницу (где-то 1800 знаков вместе с пробелами). Можно прибегать к услугам студентов гуманитарных ВУЗов, которые возьмутся за работу за меньшую цену, но такой вариант, уместен в том случае, когда необходим перевод не срочных и не сложных заданий, запороть которые попросту, не получится.